Collectif
Nouvelle parution
S. d'Amico & S. Longo (dir.), Le savoir italien sous les presses lyonnaises à la Renaissance

S. d'Amico & S. Longo (dir.), Le savoir italien sous les presses lyonnaises à la Renaissance

Publié le par Emilien Sermier

Le savoir italien sous les presses lyonnaises à la Renaissance

Édité par Silvia D'AMICO, Susanna GAMBINO LONGO

Genève: Droz, 2017

ISBN: 9782600119542

640 p. / 41 illustrations
Illustrations, noir et blanc

 

Avec les vingt études réunies dans ce volume une carte nouvelle de l’Italie à Lyon au XVIe siècle est tracée, qui montre à quel point la Renaissance est bien « le temps lyonnais par excellence ». Quatre sections réunissent les contributions originales de spécialistes des littératures française et italienne mises en dialogue avec celles des historiens, des linguistes, des historiens de l’art et du livre venus des deux côtés des Alpes. La première partie est consacrée aux libraires et aux personnalités dans les ateliers. La deuxième s’intéresse aux genres : les livres bilingues, les romans italiens, les Bibles en vernaculaire italien, les traductions, les grandes éditions lyonnaises de Dante, Pétrarque et Boccace. La troisième traite d’ouvrages singuliers, représentatifs de ces échanges franco-italiens au cœur desquels se trouve le réseau lyonnais. La dernière examine le cas emblématique du manuscrit Ashburnham 1376 qui contient une adaptation des devises de Paolo Giovio, éditées et imitées par Gabriele Simeoni en vue d’une publication chez Guillaume Rouillé. Un index précis permet une consultation aisée de ces contributions qui renouvellent les questions de l’imprimerie italienne à Lyon à la Renaissance.