Fabula
Fabula

actualités

  • web littéraire
  • parutions
  • débats
  • appels & postes
  • agenda

revues

  • ACTA FABULA
    Revue des parutions
  • FABULA LHT
    Littérature, Histoire, Théorie
  • Index des revues

ressources

  • atelier de théorie littéraire
  • colloques en ligne
  • Projets
  • Équipe & partenaires
  • Contacts
  • Soumettre une annonce
ACTA
  • Accueil Fabula
  • Acta
  • Livres en attente de rédacteur
  • sommaire
  • Présentation
  • Comités
  • NOTE AUX RÉDACTEURS
  • Contact
  • index

Dossiers critiques

  • Écopoétique pour des temps extrêmes
  • Babel n°1 : "L'identité en ses frontières"
  • Situer la théorie : pensées de la littérature et savoirs situés (féminismes, postcolonialismes)
  • Théories de l'adaptation
  • Débattre d'une fiction
  • Toucher au « vrai » : la poésie à l'épreuve des sciences et des savoirs
  • Études africaines : nouvelles approches, nouveaux enjeux
  • Les études théâtrales à l'intersection des disciplines
  • Nouvelles recherches sur le théâtre classique
  • Suite

archives de la revue

  • 2000
  • 2001
  • 2002
  • 2003
  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • 2020
  • 2021
  • 2022

DOSSIER CRITIQUE n°30

2013Octobre 2013 (volume 14, numéro 7)
titre du numéro

Ce qui a fait signe & ce qui fait sens

Dans un nouveau dossier critique intitulé "Ce qui a fait signe & ce qui fait sens", Acta fabula se penche sur la mémoire de la linguistique, et les grandes figures de son histoire: Saussure et Benveniste, qui ont tous deux récemment fait l'objet d'une salve d'éditions et d'études susceptibles de renouveler l'approche de la langue que nous leur devons, mais aussi le Cercle linguistique de Prague, et plus à l'Est encore: l'école russe des années 1920 et 30, qu'on aurait tort de réduire au seul Bakhtine: Volochinov, Jakubinskij, et quelques autres. Avec ce dernier dossier critique, Acta Fabula voudrait donc réaffirmer le sens des trajectoires intellectuelles et humaines de trois penseurs au moins ; de le (re)trouver, par la prise en compte du contexte intellectuel auquel chacun répondait et par l’attention au travail de la pensée dont les manuscrits inédits permettent de suivre la trace, mais aussi de le (ré)investir, grâce à la compréhension de la dimension historique de notre propre lecture, et au gré de l’arbitraire découpage disciplinaire actuel. Ces réflexions posent « un regard nouveau pour un dire nouveau » non seulement sur le passé, mais aussi, souhaitons-le, sur l’avenir des sciences humaines.

  • Éric Garet‑Gaudek
    Saussure aujourd’hui, de l’écrit au discourssur : En quoi Saussure peut‑il nous aider à penser la littérature ?
  • Claire Forel
    Un Saussure au plus près, mais pas des plus nouveauxsur : Langages, n° 185, 2012 : « L’apport des manuscrits de Ferdinand de Saussure », dossier préparé par Loïc Depecker, 150 p. , EAN 9782200927455.
  • Sarah Ossipow Cheang
    Le Cercle Linguistique de Prague, entre questionnement idéologique & découverte scientifiquesur : Patrick Sériot, Structure et totalité. Les origines intellectuelles du structuralisme en Europe centrale et orientale
  • Francesca Mambelli
    Bakhtine & sa critique : enjeux de paternité, enjeux d’autoritésur : Valentin Volochinov, Marxisme et philosophie du langage, édition bilingue traduite du russe par Patrick Sériot et Inna Tylkowski-Ageeva, Limoges : Éditions Lambert-Lucas, coll. « Bilingues en sciences humaines », 2010, 600 p., EAN 9782915806700 & Jean-Paul Bronckart & Cristian Bota, Bakhtine démasqué. Histoire d’un menteur, d’une escroquerie et d’un délire collectif
  • Bénédicte Vauthier
    Deux tentatives de relecture — au présent ou dans « l’air du temps » et « du lieu » — de deux auteurs, Bakhtine & Vološinov, qui n’en ont (trop) longtemps fait qu’unsur : Frédéric François, Bakhtine tout nu ou Une lecture de Bakhtine en dialogue avec Vološinov, Medvedev et Vygotski ou encore Dialogisme, les malheurs d’un concept quand il devient trop gros, mais dialogisme quand même, Limoges : Lambert‑Lucas, 2012, 166 p., EAN 9782359350517 & Inna Tylkowski, Vološinov en contexte. Essai d’épistémologie historique
  • Catherine Depretto
    De la « langue poétique » à la « parole dialogale » : retour sur Lev Jakubinskij (1892‑1945)sur : Lev Jakubinskij, une linguistique de la parole (URSS, années 1920‑1930)
  • Vincent Capt
    Benveniste, à la recherche de la langue de Baudelairesur : Émile Benveniste, Baudelaire
  • Mathilde Labbé
    Benveniste aux prises avec la « fantasque escrime » poétique : premières lectures de ses notes sur Baudelairesur : Chloé Laplantine, Émile Benveniste, l’inconscient et le poème, Limoges : Éditions Lambert-Lucas, 2011, 300 p., EAN 9782359350173 & Semen
  • Chloé Laplantine
    Faire entendre Benvenistesur : Émile Benveniste, Dernières leçons – Collège de France (1968‑1969)
  • Irene D’Agostino
    De la parole poétique & de la possibilité d’une anthropologie historique du langagesur : Émile Benveniste pour vivre langage
  • Julien Longhi
    & si Benveniste était le vrai père de la linguistique générale ?sur : Relire Benveniste. Réceptions actuelles des Problèmes de linguistique générale, sous la directiond’Émilie Brunet & Rudolf Mahrer, Bruxelles : Academia Bruylant, coll. « Sciences du langage : carrefours et points de vue », 2011, 309 p., EAN 9782872099979.

© Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protégés par une licence Creative Common.

Mentions légales et conditions d'utilisation

Flux RSS 
Fabula sur Facebook 
Fabula sur twitter